Δευτέρα 27 Ιουνίου 2016

Κομισιόν: «Δεσμευμένος» για τους έλληνες παραγωγούς ο όρος «φέτα»

Αν σας αρέσει αυτή η ανάρτηση, διαδώστε την.

Διευκρινίσεις από τον εκπρόσωπο της Επιτροπής, Μαργαρίτη Σχοινά.

Αποκλειστικά και μόνο για τους πραγματικούς Έλληνες παραγωγούς ΠΟΠ, θα δεσμευτεί ο όρος «φέτα» με την ισχύ της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης της ΕΕ με την Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής (ΚΑΜΑ), επισήμανε, ο εκπρόσωπος Τύπου της Κομισιόν, Μαργαρίτης Σχοινάς, μιλώντας στο Αθηναϊκό-Μακεδονικό Πρακτορείο Ειδήσεων.

Παράλληλα, χαρακτήρισε «άνευ προηγουμένου επιτυχία» το επίπεδο προστασίας που εξασφαλίστηκε στις διαπραγματεύσεις για τις καταχωρημένες γεωγραφικές ενδείξεις της γηραιάς ηπείρου, οι οποίες περιλαμβάνουν και τον «λευκό χρυσό» της Ελλάδας.

Διευκρίνισε, δε, ότι με τη συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης της ΕΕ με την Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής «εξασφαλίζεται πως η ονομασία "φέτα" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως γενικής χρήσης στην αγορά της Νότιας Αφρικής, κάτι που σήμερα συνιστά κίνδυνο, λόγω της διαδεδομένης της χρήσης».

Με την ισχύ της εμπορικής συμφωνίας της ΕΕ με τη Νότια Αφρική, όπως εξήγησε ο ίδιος, θα επιβληθούν απαιτήσεις επισήμανσης της προέλευσης και του τύπου γάλακτος, «γεγονός που θα επιτρέπει στους καταναλωτές να διακρίνουν εύκολα το αυθεντικό προϊόν στην αγορά».

Η κατάσταση στην αγορά της Νότιας Αφρικής «ήταν εξαιρετικά δύσκολη» σημείωσε ο κ. Σχοινάς και πρόσθεσε: «Τεράστιες ποσότητες του τυριού που παράγεται στη Νότια Αφρική ονομάζονται "φέτα" και με τη συμφωνία που επετεύχθη η ονομασία αυτή δεν θα θεωρείται πλέον γενικής χρήσης».

Στο πλαίσιο αυτό, ο εκπρόσωπος τύπου της Κομισιόν τόνισε ότι «η εναλλακτική αντιμετώπιση θα ήταν να διατηρηθεί η υφιστάμενη κατάσταση, γεγονός που θα σήμαινε καμία απολύτως προστασία για τη φέτα. Η νέα προστασία που κατοχυρώνεται στη συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης, αντιπροσωπεύει εμπορικές ευκαιρίες για τους Έλληνες παραγωγούς, οι οποίοι μπορούν πλέον να εισέλθουν στην αγορά της Νότιας Αφρικής έχοντας τη δυνατότητα να ενημερώσουν τους καταναλωτές για τα μοναδικά χαρακτηριστικά της μοναδικής και αληθινής ελληνικής φέτας».

Ο ίδιος τόνισε ότι «εκτός από τις σχετικές προβλέψεις της συμφωνίας για τις γεωγραφικές ενδείξεις (ΓΕ), η Επιτροπή παρουσίασε στην Ελλάδα και τα άλλα κράτη μέλη της γηραιάς ηπείρου, δήλωση, με την οποία επιβεβαιώνει την πρόθεσή της να εξασφαλίσει την αυστηρή εφαρμογή της προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων που προβλέπονται στο σχετικό πρωτόκολλο και να αναλύσει το αποτέλεσμα της συμφωνίας, ιδίως όσον αφορά το επίπεδο της προστασίας τους». Έτσι, εντός πενταετίας από την έναρξη ισχύος της εμπορικής συμφωνίας της ΕΕ με την Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής, η Κομισιόν «δεσμεύεται να δρομολογήσει διαδικασία αναθεώρησης του σχετικού με τις ΓΕ πρωτοκόλλου (πρωτόκολλο 3), με στόχο να πετύχει το ίδιο επίπεδο προστασίας για όλες τις ΓΕ της ΕΕ που περιλαμβάνονται στο πρωτόκολλο, συμπεριλαμβανομένης και της Φέτας».

Η Κομισιόν, όπως υπογράμμισε ο εκπρόσωπος, έχει δεσμευτεί να εξασφαλίσει το καλύτερο δυνατό επίπεδο προστασίας για τις καταχωριμένες γεωγραφικές ενδείξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο των εν εξελίξει αλλά και των μελλοντικών διαπραγματεύσεων για εμπορικές συμφωνίες, με βάση την κατάσταση που επικρατεί στην αγορά, κάθε εμπορικού εταίρου και τα συμφέροντα των κρατών μελών.

Σύμφωνα με τον κ. Σχοινά, μετά την έναρξη ισχύος της Συμφωνίας, αποκλείονται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

* Παραγωγός στη Νότια Αφρική παράγει τυρί από αγελαδινό γάλα κι επιθυμεί να το διαθέσει στην αγορά ως «φέτα». Αυτό δεν είναι δυνατόν, επειδή η συγκεκριμένη ονομασία μόνη της προστατεύεται βάσει της συμφωνίας.

* Ο παραγωγός αποφασίζει να αποκαλέσει το προϊόν με άλλη ονομασία. Διαλέγει την ονομασία «φέτα Αθηνών». Αυτή η ονομασία υποδηλώνει ότι το τυρί παράγεται στην Ελλάδα. Αυτό δεν είναι δυνατόν, επειδή η συμφωνία απαγορεύει τις παραπλανητικές ενδείξεις όσον αφορά την προέλευση του προϊόντος.

* Ο παραγωγός στρέφεται στην ονομασία «σε στυλ φέτας» (Feta style), αλλά προσθέτει και εικόνες από ελληνικά νησιά και ελληνικά γράμματα. Ούτε και αυτό είναι δυνατόν, επειδή η συμφωνία προστατεύει από την επίκληση. Δηλαδή, όταν ο καταναλωτής κοιτάζει την ετικέτα, δεν πρέπει να σκέφτεται το πρωτότυπο ελληνικό προϊόν.

* Ο παραγωγός φτιάχνει μια απλή ετικέτα, παραλείποντας όμως να αναφέρει τον τόπο παραγωγής του τυριού ή ότι παράγεται από αγελαδινό γάλα. Ύστερα από πέντε χρόνια και αυτό θα σταματήσει, δεδομένου ότι η συμφωνία προβλέπει πως όλα τα τυριά θα πρέπει να αναφέρουν σαφώς στην ετικέτα το είδος του γάλακτος (αγελαδινό, πρόβειο, κ.λπ.) και τη χώρα προέλευσης.

«Στον παραγωγό απομένει η δυνατότητα να χρησιμοποιήσει ετικέτα χωρίς αναφορά στην Ελλάδα, χωρίς ελληνικές εικόνες, ή άλλες επικλήσεις στην Ελλάδα, ετικέτα η οποία θα καθιστά σαφές στους καταναλωτές την πραγματική προέλευση και τον τύπο του χρησιμοποιούμενου γάλακτος. Αυτό διευκολύνει τον καταναλωτή να διακρίνει το προϊόν, ενώ οι πωλητές του αυθεντικού ελληνικού προϊόντος μπορούν να κάνουν σαφή διάκριση του προϊόντος στην αγορά», σημειώνει ο εκπρόσωπος.


Πηγή: http://www.newsbeast.gr

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.