Σάββατο 26 Δεκεμβρίου 2015

Πώς βγήκε η φράση «του κρέμασαν κουδούνια»


Η προέλευση της έκφρασης που συνδέεται με τη διαπόμπευση και πώς συνδέεται με άλλες εκδοχές της.

Του (ή της) κρέμασαν κουδούνια λέγεται για κάποιον που διαπομπεύεται κι όλοι μαθαίνουν για τα λάθη του.

Αυτοί που παρακολουθούσαν το θέαμα της διαπόμπευσης , δεν τους αρκούσε που άκουγαν βρισιές και τα διάφορα πειράγματα, αλλά για να γίνεται περισσότερος θόρυβος τους κρέμαγαν διάφορα καμπανάκια (ή κουδούνια) ή τους υποδεχόντουσαν με κωδωνοκρουσίες .

Σ’ έναν ονειροκρίτη μάλιστα του 9ου αιώνα διαβάζουμε: «Εάν δε γύναιον ίδη ότι σημαντήριον, σημαίνει, θέατρον αισχύνης έσται πάντι τω λαώ».

Σχέση έχουν και οι σημερινές φράσεις, που τις ακούμε στην Αιτωλία: «Του βάρεσαν καμπάνα», δηλαδή τον τιμώρησαν αυστηρά και «ταχιά θ’ ακούσεις την καμπάνα σου», την τιμωρία σου.

Πιο συχνά μάλιστα ακούμε να λένε «άντε ν’ ακούσεις τα κουδούνια σου», δηλαδή τις κατηγορίες σου. Αυτή είναι και η αρχή της φράσης και σύμφωνα με τον Φαίδωνα Κουκουλέ, δεν έχουν δίκιο εκείνοι που ισχυρίζονται πως τη φράση «της κρέμασαν κουδούνια» την είπαν για γυναίκα, που τα κουδούνια της διαλαλούσαν παντού τις ενοχές της.


Πηγή: http://www.newsbeast.gr

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.